6 Lenguas 6 Mundos

Durante la 42 Muestra Nacional de Teatro en Torreón, Coahuila, Elí Montemayor, miembro de Amargo Teatro y fundador de "La Estética" Foro Escénico, interactúa con el dispositivo escénico de 6 Lenguas 6 Mundos, viendo la fantasmagoría que acompaña el poema en nahuatl de "Nonantzin", afuera del Centro Cultural y Deportivo "La Jabonera".
se exhiben dos marionetas de pancarta: una con la cara del Diablo y otra con caballos cargando barriles de dinero, mientras se escucha una historia mixteca de Santa María Yucuhiti compilada y traducida al español por el maestro Alcibíades López López. Esta experiencia forma parte de la presentación de '6 Lenguas 6 Mundos' de Ars-Vita Títeres, que se llevó a cabo en 2022 durante la 42 Muestra Nacional de Teatro y el 50 Festival Internacional Cervantino.
La intervención del dispositivo convivial de '6 Lenguas 6 Mundos' en el municipio de Tepehuacán de Guerrero como parte de la gira realizada por Ars-Vita Títeres en 2022 por los 84 municipios del estado de Hidalgo, gracias a La vertiente Fomento a Proyectos y Coinversiones Culturales (FPCC) del Sistema de Apoyos a la Creación y Proyectos Culturales (SACP), antes FONCA. Durante esta intervención, se atendió al alumnado y al personal de la Universidad Tecnológica de la Sierra Hidalguense.
Mujer, parte del personal de la presidencia municipal de Mineral del Chico, sonriendo mientras vive la experiencia post-espectacular de la historia mixteca 'Tachi Ya'uvi', que forma parte del proyecto '6 Lenguas 6 Mundos' de Ars-Vita Títeres. Esta historia fue traducida por el maestro Alcibíades López López en su libro 'Relatos Mixtecos de la región de Santa María Yucuhiti'.

6 Lenguas 6 Mundos

Sumérgete en un universo de marionetas, arte contemporáneo y culturas indígenas

Descubre "6 Lenguas 6 Mundos", la fascinante propuesta de Ars-Vita Títeres que combina el arte del teatro de títeres y las lenguas indígenas de Hidalgo. Esta experiencia interactiva y visualmente cautivadora es perfecta para aquellas interesadas en las marionetas, las culturas ancestrales y las historias tradicionales.

En "6 Lenguas 6 Mundos", encontrarás seis cajas lambe-lambe, cada una representando una lengua indígena diferente: mixteco, totonaca, teenek, hñähñú, náhuatl y tepehua. Adéntrate en un mundo de marionetas de vara, magnéticas, sombras, fantasmagorías y autómatas, mientras descubres cuentos tradicionales narrados por hablantes nativos en sus lenguas originarias, acompañados de subtítulos en español.

Las cajas lambe-lambe están bellamente decoradas con motivos y ornamentos propios de las culturas que representan, proporcionando una experiencia única e íntima para cada espectador. El recorrido dura aproximadamente 20 minutos, brindando una aventura fascinante a través de la riqueza cultural y lingüística de Hidalgo y México.

Si eres un apasionado de las marionetas, las teatralidades y las culturas indígenas, no pierdas la oportunidad de experimentar "6 Lenguas 6 Mundos" en tu institución o evento. Para obtener más información, ponte en contacto con Ars-Vita Títeres a través de nuestro correo electrónico o por Whatsapp.

¡Acompáñanos en esta celebración única de nuestras raíces y encuentra un mundo nuevo en cada caja!


DURACIÓN:

Máximo 6 horas x día:

-2 periodos de 3 horas con un intermedio de 1 o más horas.

-3 periodos de 2 horas con intermedios de 1 o más horas.

Capacidad de atención de la instalación por hora: 30 a 40 personas

TIPO DE ESPACIOS:

Abiertos o cerrados, con flujo de público.

Montaje: 60 minutos.

Desmontaje: 60 minutos.

EL DISPOSITIVO ESCÉNICO ES AUTÓNOMO Y NO REQUIERE DE SONIDO, LUZ O ILUMINACIÓN.

Escena de la fábula en Teenek, en su variante de San Luis Potosí, 'El Conejo y el Coyote', presentada con títeres magnéticos con la narración en Teenek de la maestra Magdalena Hernández Martínez. El pueblo Tének o Huasteco, derivado del pueblo Maya, se cree que llegaron a la Huasteca alrededor del 1,500 antes de la era común. Esta presentación forma parte del proyecto '6 Lenguas 6 Mundos' de Ars-Vita Títeres, que busca promover las lenguas indígenas de Hidalgo. El proyecto incluye seis cajas lambe-lambe, cada una representando una lengua indígena diferente, y ofrece una experiencia única que combina títeres, arte contemporáneo y tradiciones culturales.
Escena del cuento tradicional del municipio de Huehuetla, Hidalgo, 'Xacuento Vacax Chai Ju Ven'ken', narrado por el maestro Antonio García Agustín. El título en español es 'El Cuento de la Vaca y el Sapo'. La imagen muestra una representación artística de la historia, con títeres de vara y decoraciones características de la cultura indígena de la región. En 2023, 6 Lenguas 6 Mundos de Ars-Vita Títeres, estuvo presente en el 20º Festival Internacional de Teatro de Calle Zacatecas y en el 38 Festival Internacional de Títeres de Tlaxcala Rosete Aranda.
"6 Lenguas 6 Mundos" en el municipio de Tecozautla, Hidalgo, como parte de la gira de coinversiones por los 84 municipios que componen el estado de Hidalgo en 2022, atendiendo uno de nuestros públicos objetivos: la población vulnerable atendida por el sistema CONAFE.
SoundCloudYouTubeLinkFacebookInstagramLinkEmail